Lekcja otwarta pt. "Łączy nas wiele" - o podobieństwach/różnicach w języku polskim i ukraińskim.

Wiedzieliście, że wyraz "borsuk" pochodzi z języka ukraińskiego?
Gdyby nie nasi ukraińscy sąsiedzi, być może dalej mówilibyśmy w Polsce na borsuka... jaźwiec.
Wspaniałą lekcję o polonizmach i ukrainizmach, a także o pułapkach językowych (tzw. "fałszywi przyjaciele") przeprowadził dla swojej klasy 8a nasz uczeń pochodzący z Ukrainy - Dima. Wyjaśnił kolegom i koleżankom wiele interesujących aspektów związanych z językiem i historią naszych ojczyzn - przez setki lat kultura obu państw naturalnie się przenikała, co szczególnie widoczne jest w naszych językach. Oba przecież pochodzącą z języka prasłowiańskiego.
To była dla wszystkich mądra i pouczająca lekcja o braterstwie. Bardzo dziękujemy!
Чудовий урок про полоністику та українознавство, а також мовні пастки (так званих «фальшивих друзів») провів наш учень з України – Діма для свого 8а класу. Він пояснив своїм колегам багато цікавих аспектів, пов’язаних із мовою та історією наших батьківщин – протягом сотень років культура обох країн природним чином пронизувала, що особливо помітно в наших мовах. Обидва походять із праслов’янської мови. Це був мудрий і просвітницький урок про братерство для всіх. Дуже дякую!